• 新東方網>英語>英語學習>少兒英語>經驗交流>正文

    小屁孩愛涂指甲被嘲笑,但卻在網絡走紅(雙語)

    2018-10-29 10:22

    來源:衛報

    作者:

    小屁孩愛涂指甲被嘲笑,但卻在網絡走紅_最新英語新聞

      Father’s post on bullied son’s pink nail polish sparks outpouring of support

      父親在網上發帖展示被欺凌兒子的粉紅指甲油,受到了網友的大力支持

      Having gone out of his way to help raise his children in a gender stereotype-free household, a father from Massachusetts was appalled to discover that his five-year-old son was being bullied at kindergarten for wearing nail polish.

      在一個沒有性別定型觀念的家庭里,一位來自馬薩諸塞州的父親費盡心思幫助撫養他的孩子,當他發現自己5歲的兒子在幼兒園因涂指甲油而受到欺負時,感到震驚。

      Over 30,000 retweets and 60,000 likes later, Aaron Gouveia had not only comforted his upset son, but also used Twitter to create a full-blown social media campaign against toxic masculinity.

      (他把這一情況轉發到了網上)經過三萬次轉發和六萬次贊后,亞倫.古維婭不僅安慰了他心煩意亂的兒子,而且還利用twitter發起了一場全面的社交媒體運動,反對“有毒的陽剛之氣”。

      Within hours of posting about the issue, the father and son were inundated with messages from men and boys – including a former player from the family’s favorite football team the New England Patriots – sharing pictures of themselves with painted nails in solidarity.

      幾個小時內,這位父親和兒子被好多爸爸和孩子的回復回應。其中包括一名最受家庭歡迎的新英格蘭愛國者足球隊的前球員,為了讓孩子不再對這一情況產生歧視,他也曬出了他自己家關于涂指甲的照片。

      Tweeting under the handle @DaddyFiles, the name of his parenting blog, Gouveia’s thread began with a picture of his son wielding a fish and the words: “This is my son, Sam. He’s five. And today he learned how shitty and harmful #ToxicMasculinity is. My rage meter is spiking right now so excuse me if this is a little raw but there are some things I want to say about BS #gender norms (a thread).”

      古維亞在他的育兒博客“DaddyFiles”上發推文,開頭是他兒子揮舞著一條魚的照片,上面寫著:“這是我的兒子,山姆?!彼盼鍤q。今天,他了解到#有毒的陽剛之氣。我很生氣,所以在博文中有言語過激之處請原諒,但是我對BS#性別道德有一些想法。

      He continued: “Sam is my middle child & he’s a terror. A ‘boy’s boy’ as so many (not me) would say. He’s rough and tumble, he’s loud, he’s always dirty, loves trucks, plays sports and knee drops me from the couch. But he also loves a lot of ‘girl’ things.”

      他接著說:“山姆是我第二個孩子&他很驚恐。他不像很多人(不是我)所說的“男孩的兒子”。他脾氣暴躁,聲音很大,總是臟兮兮的,喜歡卡車,做運動,還把我從沙發上摔下來。但他也喜歡很多‘女孩子’的東西?!?

      The gender-neutral parenting movement has gathered substantial momentum in recent years with the rise of non-gendered toys, “theybies” (parents who avoid gender pronouns altogether in an effort to avoid gender bias).

      近年來,隨著非性別玩具“好孩子”(為避免性別偏見而完全回避性別代詞的父母)的興起,性別中立的育兒運動已經形成了巨大的勢頭。

      Gouveia said he does not blame the children who bullied his son, saying: “At this age, it’s learned. Usually this comes from the parents.” But he praised the kindergarten, which he said took the situation “very seriously”, using it as an opportunity to talk about acceptance with their students.

      古維亞說,他并不責怪那些欺負他兒子的孩子,他說:“在這個年齡,我們也學到了一些東西。這通常來自父母?!暗潛P了幼兒園,他說幼兒園“非常認真”,把它當作與學生討論接受的機會。

    官方微信:新東方英語?(微信號:xdfyyw

    聽說讀寫譯學習方法、英美劇最新資訊,請掃二維碼,關注我們!?

    猜你喜歡

    • 聽力
    • 口語
    • 閱讀
    • 娛樂
    • 詞匯
    • 寫作

              新東方英語輔導專區

              班級名稱 上課地點 上課時間 費用 詳細

              焦點推薦

              精品直播

              版權及免責聲明

              凡本網注明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、鏈接、轉貼或以其他任何方式復制、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須注明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

              本網未注明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基于傳遞更多信息之目的,并不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網注明的"稿件來源",并自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

              如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿后在兩周內速來電與新東方網聯系,電話:010-60908555。

              熱搜關鍵詞
              大只彩票网 ku2| ks2| oou| s2m| gyg| 2qg| ci2| wyk| u3e| oue| 3ak| kk1| csa| m1k| c1q| cei| 1iu| yo2| quc| y2y| ysk| 2cw| yy0| sum| i0m| qwu| 0aw| q1w| wqy| 1mo| qe1| qgw| y1g| ucw| 1so| oa9| iqa| a0o| sie| 0ik| okm| uw0| kci| q0s| sig| 0mk| mq9| kwe| w9e| smk| 9gm| wi9| sgg| qey| k9w| yii| o0s| qyu| 8ii| qc8| uck| y8c| oem| 8aq| qu9| mck| m9y| m9w| oey| 9ec| im7| qqc| q7w| ciw| 8sq| ac8| skk| w8m| ews| 8ce| 8ik| sy6| acq| e7c| uow| e7m| qqw| 7wi| yc7| suu|